|
|
|
|

Entry (1/6)1  fandemy
Root  2  lemy
Part of speech  3  noun
Explanations in Malagasy  4  Fomba entina mandemy [1.1]
Explanations in French  5  ce qu'on peut affaiblir, la manière d'affaiblir, la drogue qui affaiblit [1.3#399]

Entry (2/6)6  fandemy
Part of speech  7  noun
Vocabulary  8  Religions, Beliefs
Explanations in French  9  talisman contre la foudre (fanofànana). [Tankarana] [1.19]

Entry (3/6)10  fandemy
Part of speech  11  noun
Vocabulary  12  Botany
13  Religions, Beliefs
Explanations in Malagasy  14  Karazan-kazo madinika anaovana fanafody mamono hozatra [1.1]
Explanations in French  15  (de lemy : état de ce qui est mou, affaibli, paralysé). Talisman surtout recherché par les lutteurs. Il est censé affaiblir et paralyser leur adversaire. On l'associe aussi à des pratiques magiques visant à rendre malade un adversaire comme l'ody tendrihatoka [1.196]

Entry (4/6)16  fandemy
Part of speech  17  noun
Vocabulary  18  Botany: medicinal plants
19  Zoology: veterinary art
Explanations in English  20  [Mod. s. from mandemy (lemy).] The name of the fanoro, when given to diseased oxen. Gomphocarpus fruticosus, R. Br. [Betsileo] [1.2]
Explanations in French  21  (même étymologie). Plante qui a la réputation d'affaiblir et qu'on administre dans les états pléthoriques : Gomphocarpus fruticosus (L.) W.T. Aiton (Apocynaceae). Elle renferme des glucosides cardiotoniques intéressants. Étudiés par Reichstein, son efficacité est remarquable dans les oedèmes et obésités dues à l'insuffisance cardiaque. Les tiges fournissent en outre des fibres textiles d'excellente qualité ; les aigrettes des graines servent à bourrer les coussins. [Bara, Betsileo, Merina] [1.196]
Scientific name 

Entry (5/6)23  fandemy
Part of speech  24  noun
Vocabulary  25  Botany
Explanations in French  26  Une autre Apocynaceae introduite et naturalisée depuis peu : Asclepias cornuti Decne. est maintenant désignée aussi sous ce nom. [Betsileo] [1.196]
Scientific name 

Entry (6/6)28  fandemy
Part of speech  29  noun
Vocabulary  30  Botany
31  Zoology: veterinary art
Explanations in French  32  (même étymologie). Produits alimentaires qu'on ajoute à d'autres en vue de les rendre plus mous, plus faciles à mâcher et à digérer. Par exemple, quand on prépare des feuilles de manioc pilées, mets appelé ravintoto et que ces feuilles sont très dures, on y ajoute des feuilles beaucoup plus aqueuses, plus tendres, comme celle de la saonjo, de la patate douce, etc. Ce sont alors ces feuilles plus molles qu'on appelle fandemy. [Betsileo] [1.196]

Anagrams  33  fandemy, mandefy

Updated on 2024/10/14